Tuesday, October 14, 2014

無限的

Just for one day, I want to be out from here.

I want to go to places where nothing will remind me of things that happened in the last few years. The more I try to forget, the more they gush out from the black box inside my heart.


"Do not try to forget."

"We are a part of you."

"You cannot escape us."


呪いのように、その時の記憶。
It feels like a curse, the memories of that time.

We live in fear of repeating the same mistakes. Because we have experienced the pain, we do our best to avoid reliving those moments.

なぜ僕はまだその場所に戻る?
Why am I still returning to that place?

忘れるか?
その痛み、その傷、わすれるか?

To become stronger, we live through the pain.
To become stronger, we tear down the curtains that hid the truth from us.


お前は大事なこと忘れている。
You have forgotten something that is important.

For what reason we are placed here? Why are we becoming like this? Why are we happy even though there are people suffering out there? Why are other people happy when we are not?


それは関係ない。
That is irrelevant.

俺の人生は俺の人生。
My life is my life.

お前の人生はお前の人生。
Your life is your life.


One day we will find ourselves holding the candles in our hand. At that time, will we regret the things we have done, and mourn over the things that we should have done?

There will be a future where we will be able to stand proudly and bear the title of the strongest under the sun. For that time, we will shed behind our chrysalis and emerge anew, leaving behind the lifeless husk that we lived in once.

The light that pierces through the dawn signifies the beginning of a new day.
The light that fades into the reddish-orange sky signifies the end of another day.
The light that is reflected from the silver moon signifies the night that soothes the tired bones.

Until then, we will keep on going. 

No comments:

Warmness of Memory

A fragment of time minuscule, ephemeral itself in the heart contained of happiness in interval Keeping me warm in a pre-winter night cradlin...